Carta del Premio Nobel Alternativo de la Paz

Difundimos nuevamente la carta que ha enviado Martín Almada, Premio Nobel Alternativo de la Paz 2002, tal como se ha mandado a las autoridades peruanas. Agradecemos profundamente estas muestras de solidaridad.


Asunción, 10 de octubre del 2016
Excelentísimo Señor Presidente de la República del Perú,
Pedro Pablo  KUCZYNSKI
Señor Alcalde del Distrito de Comas, Lima
Luis María  CASTAÑEDA
LIMA, PERU

Nos llegó la información de parte de Defensores/as de Derechos Humanos del Perú y sobrevivientes del TERRORISMO DE ESTADO   que existe una voluntad política de parte de vuestro gobierno expresada  en estos términos:  “Nuevamente acudimos a Ud. ante la arremetida reaccionaria peruana de hoy pretender profanar nichos de los asesinados en el genocidio del Frentón, Lurigancho y el Callao, destruir un pequeño mausoleo y el negarle el derecho de los familiares a enterrar a sus hijos de acuerdo a sus costumbres. Por ello, con el dolor a cuestas  pero con toda la fortaleza para defender la memoria de nuestros compañeros debemos impedir que el gobierno peruano destruya el mausoleo, por lo que acudimos a Ud y por su investidura  para evitar la violación de nuestros derechos humanos”.
Nos anima a formular esta presentación invocando la Constitución Nacional del Perú (1993), norma fundamental de la República, en particular teniendo en cuenta los siguientes artículos: Artículo 55°.- Los tratados celebrados por el Estado y en vigor forman parte del derecho nacional.  Artículo 56°.- Los tratados deben ser aprobados por el Congreso antes de su ratificación por el Presidente de la República, siempre que versen sobre las siguientes materias: Derechos Humanos, etc. El gobierno del Perú es signatario de estos: Principios y directrices básicos sobre el derecho de las víctimas de violaciones manifiestas de las normas internacionales de derechos humanos y de violaciones graves del derecho internacional humanitario a interponer recursos y obtener reparaciones, 60/147 Resolución aprobada por la Asamblea General el 16 de diciembre de 2005.
En consecuencia, venimos a rogar a Ustedes respetar el mandato tanto de la Constitución Nacional como  de las ONU dando los siguientes pasos: a ) Una disculpa pública que incluya el reconocimiento de los hechos y la aceptación de responsabilidades; b ) La aplicación de sanciones judiciales o administrativas a los responsables de las violaciones; c ) Conmemoraciones y homenajes a las víctimas.

Al aguardar con interés vuestra noticia, le saludamos con nuestra más alta y distinguida consideración. 

MARTIN ALMADA
PREMIO NOBEL ALTERNATIVO y  MIEMBRO DEL COMITÉ EJECUTIVO DE LA ASOCIACION AMERICANA DE JURISTAS (AAJ).

Cc: Consejo de Derechos Humanos de la ONU, Comisión  Interamericana de Derechos  Humanos, CIDH, DENUNCIA, Amnistía INTERNACIONAL, ASOCIACION AMERICANA DE JURISTAS (AAJ).FUNDACION “PREMIO NOBEL ALTERNATIVO”

Previous
Next Post »